After studying arts and architecture and then starting a career as a creative in advertising, Camille Pouyat turned to scenography with a particular appetite for still life. 

 


Bringing an image to life, particularly through the force of the object, is her favorite playground for expressing herself and experimenting. 

 


In her compositions, she likes to create associations that allow us to take a different look at objects.

Her aesthetic is reflected in her spontaneous, sensitive approach, often punctuated with humor. 

 


Camille Pouyat’s clients include, The New York Times Magazine, Vanity Fair, Harper’s Bazaar Mexico. But also, Hermès, Vuitton, Rabanne, Lancôme and Guerlain.

Après des études d’arts et d’architecture puis un début de carrière en tant que créative dans la publicité, Camille Pouyat se tourne vers le set design avec une appétence particulière pour la nature morte. 

 


Faire vivre une image, notamment par la force de l’objet, est son terrain de jeu préféré pour s’exprimer et expérimenter. 

 


Dans ses compositions, elle aime créer des associations qui permettent de porter un regard différent sur les objets.

Son esthétique se traduit par son approche spontanée, sensible et souvent ponctuée d’humour. 

 


Les clients de Camille Pouyat incluent, T le magazine du New York Times, Vanity Fair, Harper’s Bazaar Mexico. Mais aussi, Hermès, Vuitton, Rabanne, Lancôme ou encore Guerlain.

Camille Pouyat